DC CAT III Translator/Interpreter
|Location:||DC - Washington|
Valbin Corporation was recently awarded a government contract which requires Translators and Interpreters from your target language to English and vice versa, on an as needed basis.
We are in need of a translator that can provide accurate translations, free of errors in grammar, spelling or content. The level of difficulty in the translations range from General, Semi-Technical, and Technical. There are several types of documents you will need to translate such as general documents of agreements, more complex legal or highly technical documents. The translation type ranges from formal, un-reviewed, comparison, summary and other special translation requests.
An understanding of trade and/or negotiation terminology is helpful. You must be able to accurately translate ambiguous terms, subtitles and nuances in your target language. Proofreading is required for all completed documents including legally binding translations. Translation requirements and turnaround times vary depending on each individual request. Extreme Rush translation requests can be within an hour up to 24 hours. Rush translation requests can range from 200 words to 7,500 words.
Compensation is an hourly rate, D.O.E. Please feel free to specify your compensation requirements.
Interpretations will be held in Washington, D.C. Simultaneous Interpretation and/or One-way Interpretation shall be part of the core service required. The meeting types range from general meetings, hearings, panels, digital video conferences (DVC), Conference calls to other mediums for discussions for both large and small settings. The time frame ranges from extremely short (2-5 hours) to very lengthy sessions (up to 12 hours per day). Must interpret all classified documents at a Top Secret Level.
Interpreters need to be available as requested between the hours of 7:00 AM - 7:00 PM EST, and should be available to work additional hours as needed.
Are you a returning applicant?
|Back to Search Results